درباره این کتاب
عنوان اصلی:
I Ging: Das Buch der Wandlungen
ایجینگ: کتاب تغییرات
نویسنده: ریچارد ویلهلم
ریچارد ویلهلم (۱۸۷۳–۱۹۳۰) خاورشناس، مترجم و مبلغ آلمانی بود که پس از سالها زندگی در چین، با همکاری و راهنمایی استاد چینی خود لائو نایشوان نخستین ترجمه و تفسیر جامع ای جینگ را بر پایهٔ سنت تفسیری کلاسیک چین به زبان آلمانی منتشر کرد (۱۹۲۴). این ترجمه برخلاف بسیاری از آثار پیشین غربی که عمدتاً بر جنبههای زبانشناختی یا پیشگویانهی کتاب تمرکز داشتند، کوشید ای جینگ را در بستر زندهٔ سنت فکری و فرهنگی چین معرفی کند و لایههای فلسفی، اخلاقی و حِکمی آن را نیز به خوانندهٔ غربی نشان دهد.
ویلهلم ای جینگ را صرفاً کتابی برای پیشگویی نمیدانست، بلکه آن را بیان فشردهای از نگرش چینی به جهان، انسان و دگرگونی میشمرد؛ نگرشی که بر هماهنگی میان آسمان، زمین و انسان و بر درک الگوهای تحول در طبیعت و زندگی تأکید دارد. از همین رو، ترجمهٔ او بیش از آنکه یک برگردان صرف از متن باشد، تلاشی برای انتقال روح سنت تفسیری چین به زبان و ذهنیت غربی بود.
شهرت جهانی این ترجمه تا اندازهٔ زیادی با استقبال و حمایت کارل گوستاو یونگ گره خورده است. یونگ که سالها با ویلهلم دوستی و همکاری داشت، برای ترجمهی کتابْ مقدمهای مشهور نوشت و ای جینگ را نمونهای برجسته از شیوهای متفاوت در فهم رابطهی میان رخدادها و معنا معرفی کرد؛ دیدگاهی که بعدها با نظریهٔ «همزمانی» (Synchronicity) او پیوند یافت. این مقدمه و نفوذِ فکریِ یونگْ موجب شد ای جینگ در جهانِ غربْ از قالب یک «کتاب فال شرقی» فراتر رود و بهعنوان اثری فلسفی، نمادین و روانشناختی مورد توجه قرار گیرد.
ترجمهٔ ویلهلم ـ که بعدها به وسیلهٔ کری باینز به انگلیسی برگردانده شد ـ همچنان یکی از پرخوانندهترین و تأثیرگذارترین ترجمههای ای جینگ در جهان غرب به شمار میآید و برای بسیاری از خوانندگان غربی، نخستین دریچهٔ آشنایی با این کتاب بوده است.
ویلهلم ای جینگ را صرفاً کتابی برای پیشگویی نمیدانست، بلکه آن را بیان فشردهای از نگرش چینی به جهان، انسان و دگرگونی میشمرد؛ نگرشی که بر هماهنگی میان آسمان، زمین و انسان و بر درک الگوهای تحول در طبیعت و زندگی تأکید دارد. از همین رو، ترجمهٔ او بیش از آنکه یک برگردان صرف از متن باشد، تلاشی برای انتقال روح سنت تفسیری چین به زبان و ذهنیت غربی بود.
شهرت جهانی این ترجمه تا اندازهٔ زیادی با استقبال و حمایت کارل گوستاو یونگ گره خورده است. یونگ که سالها با ویلهلم دوستی و همکاری داشت، برای ترجمهی کتابْ مقدمهای مشهور نوشت و ای جینگ را نمونهای برجسته از شیوهای متفاوت در فهم رابطهی میان رخدادها و معنا معرفی کرد؛ دیدگاهی که بعدها با نظریهٔ «همزمانی» (Synchronicity) او پیوند یافت. این مقدمه و نفوذِ فکریِ یونگْ موجب شد ای جینگ در جهانِ غربْ از قالب یک «کتاب فال شرقی» فراتر رود و بهعنوان اثری فلسفی، نمادین و روانشناختی مورد توجه قرار گیرد.
ترجمهٔ ویلهلم ـ که بعدها به وسیلهٔ کری باینز به انگلیسی برگردانده شد ـ همچنان یکی از پرخوانندهترین و تأثیرگذارترین ترجمههای ای جینگ در جهان غرب به شمار میآید و برای بسیاری از خوانندگان غربی، نخستین دریچهٔ آشنایی با این کتاب بوده است.
شش خطی 37
روابط خانوادگی، اعضای خانواده (Jia Ren)
اسامی و مفاهیم دیگر: چگونگی روابط درست، وظایف هر عضو خانواده، خانه، قبیله، افراد ساکن در یک فضا
معرفی
این ششخطی معرف قوانین حاکم در خانواده است. خط قدرتمند بالایی معرف پدر و خط پایینی معرف پسر است. خط قدرتمند پنجم معرف شوهر و خط تسلیم شونده در جایگاه دوم معرف خانم خانه است. از طرف دیگر، دو خط قدرتمند در جایگاه پنجم و سوم معرف دو برادر هستند و دو خط ضعیف مرتبط با این دو در جایگاه دوم و چهارم جایگاه همسرانشان است. به این ترتیب همهی روابط خانوادگی به شیوهی درستی معرفی میشوند. ویژگی هر خط مجزا هماهنگ با جایگاهش تعریف میشود. این حقیقت که خط قدرتمندی در جایگاه ششم قرار گرفته -که میتوانست خط ضعیفی باشد- به روشنی نشان میدهد که مدیریت خانواده باید به دست مدیری قدرتمند باشد. این خط بر اساس ویژگی خط ششم بررسی نشده است، بلکه بر اساس رأس و بالاترین بررسی شده است. «خانواده» نشان دهندهی قوانین اجرایی درون خانواده است که به بیرون خانه منتقل میشود و شهر، کشور و جهان را به نظم در میآورد. این تأثیری که از درون خانواده به بیرون منتقل میشود با سمبل بادی که از آتش برخاسته به تصویر کشیده شده است.
سنجش:
«خانواده».
درستی و استواری زن خانه هماهنگ و سودمند است.
درستی و استواری زن خانه هماهنگ و سودمند است.
بنیان خانواده رابطهی میان زن و شوهر است.
اصلیترین عاملی که خانواده را کنار هم نگه میدارد، وفاداری، درستی و محکمی خانم خانه است. جایگاه او درون خانه (خط دوم) است، در حالی که جایگاه شوهر بیرون خانه (خط پنجم) است. این هماهنگ با قوانین عظیم طبیعت است که شوهر و زن هر کدام، جایگاه مناسب خود را داشته باشند. درون خانواده وجود تصمیم گیرندهای (authority) قاطع ضروری است؛ و این به عنوان والدین در ییجینگ نشان داده شده است.
اگر پدری واقعاً پدر باشد و پسری پسر، اگر برادر بزرگتر جایگاه خودش را به خوبی پر کند و برادر کوچکتر همینطور، اگر شوهر واقعاً شوهر باشد و زن یک همسر، در اینصورت خانواده در هماهنگی است.
وقتی جایگاه اعضای خانواده درست و هماهنگ با قوانین زندگی باشد، تمام روابط اجتماعی انسانها هم در پی آن منظم و هماهنگ خواهند بود.
از پنج رابطهی اجتماعی سه تای آن درون خانواده دیده میشود -میان پدر و پسر که رابطهای عاشقانه و مملو از احترام است، میان شوهر و همسر که رابطهای پاک، پر از وفا و به دور از خیانت است، و رابطهی میان برادر بزرگتر و برادر کوچکتر که بنیانش رفتار درست و صحیح است.
احترامی مملو از عشق که پسر نسبت به پدر دارد به رابطهی شاهزاده (مرئوس)، وفای به عهد او نسبت به فرمانروا (رئیس) و انجام مسئولیتش تعمیم داده میشود؛ محبت و رفتار درست میان دو برادر میتواند به وفاداری میان دوستان و احترام گذاشتن به فردی با جایگاه بالاتر تعمیم داده شود.
خانواده مثال جنین یک جامعه است؛ خانواده بستری مناسب برای تمرین وظایف اخلاقی هر فرد است که عمل کردن به این وظایف به خاطر محبت طبیعی و ذاتی میان اعضای خانواده آسان شده است، بنابراین به واسطهی تمرین این رفتارها در حلقهای کوچک، مبنای رفتارهای اجتماعی درست در خانواده شکل میگیرد، و بعدها این گسترش پیدا کرده و سایر روابط انسانی را در بر میگیرد.
اصلیترین عاملی که خانواده را کنار هم نگه میدارد، وفاداری، درستی و محکمی خانم خانه است. جایگاه او درون خانه (خط دوم) است، در حالی که جایگاه شوهر بیرون خانه (خط پنجم) است. این هماهنگ با قوانین عظیم طبیعت است که شوهر و زن هر کدام، جایگاه مناسب خود را داشته باشند. درون خانواده وجود تصمیم گیرندهای (authority) قاطع ضروری است؛ و این به عنوان والدین در ییجینگ نشان داده شده است.
اگر پدری واقعاً پدر باشد و پسری پسر، اگر برادر بزرگتر جایگاه خودش را به خوبی پر کند و برادر کوچکتر همینطور، اگر شوهر واقعاً شوهر باشد و زن یک همسر، در اینصورت خانواده در هماهنگی است.
وقتی جایگاه اعضای خانواده درست و هماهنگ با قوانین زندگی باشد، تمام روابط اجتماعی انسانها هم در پی آن منظم و هماهنگ خواهند بود.
از پنج رابطهی اجتماعی سه تای آن درون خانواده دیده میشود -میان پدر و پسر که رابطهای عاشقانه و مملو از احترام است، میان شوهر و همسر که رابطهای پاک، پر از وفا و به دور از خیانت است، و رابطهی میان برادر بزرگتر و برادر کوچکتر که بنیانش رفتار درست و صحیح است.
احترامی مملو از عشق که پسر نسبت به پدر دارد به رابطهی شاهزاده (مرئوس)، وفای به عهد او نسبت به فرمانروا (رئیس) و انجام مسئولیتش تعمیم داده میشود؛ محبت و رفتار درست میان دو برادر میتواند به وفاداری میان دوستان و احترام گذاشتن به فردی با جایگاه بالاتر تعمیم داده شود.
خانواده مثال جنین یک جامعه است؛ خانواده بستری مناسب برای تمرین وظایف اخلاقی هر فرد است که عمل کردن به این وظایف به خاطر محبت طبیعی و ذاتی میان اعضای خانواده آسان شده است، بنابراین به واسطهی تمرین این رفتارها در حلقهای کوچک، مبنای رفتارهای اجتماعی درست در خانواده شکل میگیرد، و بعدها این گسترش پیدا کرده و سایر روابط انسانی را در بر میگیرد.
متن کنفوسیوس برای ششخطی «37» از کتاب «ریچارد ویلهلم » ثبت نشده است.
تصویر:
باد از آتش برمیخیزد و به پیش میآید:
نگارهی «خانواده».
به این ترتیب سخنان انسان برتر گهربار و استمرار (اسم ششخطی ۳۲ که به دوران پس از ازدواج نیز تعلق دارد)، شیوهی زندگی او است.
نگارهی «خانواده».
به این ترتیب سخنان انسان برتر گهربار و استمرار (اسم ششخطی ۳۲ که به دوران پس از ازدواج نیز تعلق دارد)، شیوهی زندگی او است.
گرما نیرو تولید میکند: این دلالت بر بادی دارد که از آتش برخاسته است. این نشان میدهد تأثیر گذاری باید از درون بجوشد و به بیرون انتقال داده شود. این همان چیزی است که قوانین خانواده به آن نیاز دارند. بر این اساس تأثیرگذاری بر دیگران در خانواده باید از عمل کردن خود فرد به قوانین تعیین شده شروع شود.
برای اینکه شما توانایی ایجاد چنین تأثیراتی را داشته باشید، کلمات شما باید نیرومند باشند، و فقط کلماتی نیرومند هستند که برخاسته از چیزی حقیقی باشند؛ مثل شعلههایی که به مادهی سوختنی وابسته هستند و این حقیقت درونی تأمین کنندهی سوخت لازم برای گرمای کلام شما است.
کلمات فقط وقتی تأثیرگذار هستند که روشن و متناسب با شرایط مد نظر باشند. حرفهای کلی و نصیحتهای پدرانه هیچ تأثیری ندارند.
علاوه بر این، رفتار شما باید کاملاً پشتیبان سخنان شما باشد، درست مثل بادی که به واسطهی استمرارش تأثیرگذار میشود. تنها رفتاری محکم و نامتناقض چنان تأثیری بر دیگران میگذارد که آنها میتوانند با آن سازگار و همنوا شوند. اگر سخنان و رفتار شما هماهنگ و نامتناقض نباشند، هیچ تأثیری ندارند.
برای اینکه شما توانایی ایجاد چنین تأثیراتی را داشته باشید، کلمات شما باید نیرومند باشند، و فقط کلماتی نیرومند هستند که برخاسته از چیزی حقیقی باشند؛ مثل شعلههایی که به مادهی سوختنی وابسته هستند و این حقیقت درونی تأمین کنندهی سوخت لازم برای گرمای کلام شما است.
کلمات فقط وقتی تأثیرگذار هستند که روشن و متناسب با شرایط مد نظر باشند. حرفهای کلی و نصیحتهای پدرانه هیچ تأثیری ندارند.
علاوه بر این، رفتار شما باید کاملاً پشتیبان سخنان شما باشد، درست مثل بادی که به واسطهی استمرارش تأثیرگذار میشود. تنها رفتاری محکم و نامتناقض چنان تأثیری بر دیگران میگذارد که آنها میتوانند با آن سازگار و همنوا شوند. اگر سخنان و رفتار شما هماهنگ و نامتناقض نباشند، هیچ تأثیری ندارند.
خط اول:
برپایی قوانین محکم درون خانواده.
پشیمانی ناپدید میشود.
پشیمانی ناپدید میشود.
شکل درونی سازمان خانواده باید به خوبی مشخص شده باشد، به طوری که هرکس جایگاهش را به خوبی بداند. هر کودک باید از همان کودکی و پیش از اینکه ارادهاش سمت و سوی دیگری پیدا کند، با قوانین نظام خانواده خو بگیرد.
اگر ایجاد نظم و چنین خلق و خویی دیر شروع شود، وقتی ارادهی کودک، هوسها و اشتیاقهای او همزمان با بالا رفتن سن او قدرت بگیرد، در برابر نظم مقاومت میکند و به این ترتیب، علتی برای پشیمانی خواهید داشت.
اگر بر ایجاد نظم پافشاری کنید، ممکن است دلایلی برای پشیمانی به وجود بیاید که در زندگی اجتماعی چنین مواردی اجتناب ناپذیر است، اما همواره پشیمانی ناپدید خواهد شد و بار دیگر همه چیز خود به خود درست میشود. زیرا هیچ چیزی مثل «شکستن خواستههای یک کودک» انجام دادنش آسان و در عین حال سخت نیست.
اگر ایجاد نظم و چنین خلق و خویی دیر شروع شود، وقتی ارادهی کودک، هوسها و اشتیاقهای او همزمان با بالا رفتن سن او قدرت بگیرد، در برابر نظم مقاومت میکند و به این ترتیب، علتی برای پشیمانی خواهید داشت.
اگر بر ایجاد نظم پافشاری کنید، ممکن است دلایلی برای پشیمانی به وجود بیاید که در زندگی اجتماعی چنین مواردی اجتناب ناپذیر است، اما همواره پشیمانی ناپدید خواهد شد و بار دیگر همه چیز خود به خود درست میشود. زیرا هیچ چیزی مثل «شکستن خواستههای یک کودک» انجام دادنش آسان و در عین حال سخت نیست.
خط دوم:
زن خانه نباید به دنبال هوا و هوسهایش برود، بلکه باید توجهش را به غذای خانه معطوف نگه دارد.
درستی و محکمی در این مسیر خوشبختی به بار میآورد.
درستی و محکمی در این مسیر خوشبختی به بار میآورد.
زن خانه همیشه باید تحت هدایت رئیس خانه باشد. رئیس خانه میتواند پدر، همسر یا پسر بزرگ خانه باشد. جایگاه زن خانه درون خانه است. در خانه، بدون نیاز به جستجو، او مسئولیتهای مهم و بزرگی دارد. او باید به آماده کردن غذای خانواده و تدارکات لازم برای مراسم قربانی بپردازد. اینگونه او به محور زندگی معنوی و اجتماعی خانواده تبدیل میشود و وقتی در انجام این کارها درست و استوار بماند، نتیجهاش خوشبختی تمام خانواده است.
مشورتی که اینجا برای شرایط عمومی داده شده این نکته را بیان میکند که با زور و فشار به دنبال چیزی نباشید، بلکه آرام بمانید و به انجام مسئولیتهایی که دارید بپردازید.
مشورتی که اینجا برای شرایط عمومی داده شده این نکته را بیان میکند که با زور و فشار به دنبال چیزی نباشید، بلکه آرام بمانید و به انجام مسئولیتهایی که دارید بپردازید.
خط سوم:
وقتی تنشها در خانواده بالا میگیرد، همراه سختگیری زیاد پشیمانی هم هست. با اینحال خوشبختی در پیش است.
وقتی خانم خانه و فرزند به بازیگوشی و مسخره بازی وقت میگذرانند، این رفتار به سرافکندگی منجر میشود.
وقتی خانم خانه و فرزند به بازیگوشی و مسخره بازی وقت میگذرانند، این رفتار به سرافکندگی منجر میشود.
در خانواده حد میانه در سختگیری و پرهیز از افراط باید رعایت شود. سختگیری شدید نسبت به کسی که از گوشت و خون شماست پشیمانی به بار میآورد. عاقلانه این است که حد و مرزهای مشخصی تعیین شود که هر فرد بتواند آزادانه درون این حدود حرکت کند. اما در مواردی سختگیری شدید در مقابل برخی خطاها انتخاب درستی است، چون باعث حفظ نظام خانواده میشود؛ در صورتی که داشتن ضعف بیش از حد تحقیر و سرافکندگی به بار میآورد.
خط چهارم:
او (خانم خانه) گنج خانه است.
خوش بختی بسیار.
خوش بختی بسیار.
حال خوب اعضای خانواده به خانم خانه بستگی دارد. حال خوب در خانواده وقتی غالب است که درآمد و مخارج خانه به خوبی متناسب باشند. این تناسب خوشبختی بسیاری در پی خواهد داشت. در فضای زندگی اجتماعی، این خط به مسئولی خوب و وفادار اشاره دارد که به دنبال رفاه عمومی است.
خط پنجم:
او چون پادشاه و بدون هیچ ترسی به سمت خانوادهاش نزدیک میشود.
خوش بختی.
خوش بختی.
پادشاه سمبل مردی است که به معنای حقیقی یک پدر است و ذهنی غنی دارد.
در این شرایط شما کاری نکردهاید که به خاطرش بترسید؛ در طرف مقابل، همهی خانواده و جامعهای که در آن هستید به شما اعتماد دارند، چون عشق اساس رفتار شما با دیگران است. شخصیت شما به خودی خود تأثیرات مناسب و درستی بر دیگران میگذارد.
در این شرایط شما کاری نکردهاید که به خاطرش بترسید؛ در طرف مقابل، همهی خانواده و جامعهای که در آن هستید به شما اعتماد دارند، چون عشق اساس رفتار شما با دیگران است. شخصیت شما به خودی خود تأثیرات مناسب و درستی بر دیگران میگذارد.
خط ششم:
کارهای او احترام دیگران را در پی دارد و در پایان خوشبختی است که سر میرسد.
همانطور که در خط قبل بررسی شد، نظم در خانواده به شخصیت رئیس خانه بستگی دارد. اگر شما به خوبی شخصیت خود را پرورش دهید، کارهای شما به واسطهی نور درونی (ششخطی ۶۱) شما بر دیگران تأثیر میگذارد و همه چیز در خانواده خوب پیش میرود.
وقتی در جایگاه رهبری قرار دارید باید به میل و ارادهی خود مسئولیتپذیر باشید.
وقتی در جایگاه رهبری قرار دارید باید به میل و ارادهی خود مسئولیتپذیر باشید.
گفتارهای شش خطی 37
در بدن انسان، حیات، روح، جان، روان، و نیت همگی به یین(محوریت زن در خانهی تن و همسر و مادر در خانواده) تعلق دارند و همگی از ذهن انسان دستور میگیرند ... وقتی ذهن انسانی پاک و از میان برداشته شود، درجا ذهن دائو ظاهر میشود. (چیشو)
تجربهها و سوالات 37
سلام وقت بخیر ،من این نیت در رابطه با ازدواج گرفتم ،ک ایا اردواج من امسال اتفاق میافتد ؟اما انکار رب...
خیلی خوب ودقیق بودمن رویه خودم که زن یک خانواده هستم نیت کردم که پاسخ هم دقیقا درارتباط باهمین مطلب ...
سلام. در این مدت که از نامزد سابقم جدا شدهام خوابهایی میبینم که در حال تلاش برای تغییر و خودشناسی...
سلام وقت بخیر، من با نامزدم قهریم و نیت کردم ببینم رفتارش عید چطور خواهد بود اولی ۲۷ و با خطوطمتغیر...
سلام من سوالم این بود که با فلانی ازدواج کنم چه وضعیتی داره؟ اما نمیدونم از این جواب چجوری راهنمایی...
سلام عرض ادب
ممنون از سایت خوبتون
من سوالم درباره مهاجرت از تهران به قشم بود ،شش خطی37 با مت...
ممنون از سایت خوبتون
من سوالم درباره مهاجرت از تهران به قشم بود ،شش خطی37 با مت...